Ancient tales of Japan

  • Diseño e ilustración de cubierta para la nueva edición en español, traducida directamente del japonés, de Cuentos tradicionales de Japón, recopilados y escritos por Richard Gordon Smith y publicados por primera vez en 1908. El trabajo de ilustración se inspira en las tendencias orientalistas que invadieron Europa a finales del siglo XIX y principios del XX, influyendo sobre el Art Nouveau y dando lugar a una corriente estilística conocida como Japonismo.
     
    En la ilustración, el trabajo del color sobre textura de seda mediante veladuras (al modo clásico del sumi-e), el sol naciente como eje de la imagen, los patrones florales o la libélula (antiguo símbolo del país) ayudan a retrotraer al lector a un mundo japonés, natural y mágico.
     
    Book cover design and illustration for the new edition in Spanish language, directly translated from Japanese, of Ancient Tales and Folk-lore of Japan, compiled and written by Richard Gordon Smith and first published in 1908. The artwork is inspired by the Orientalist tendencies that invaded Europe in the late nineteenth and early twentieth centuries, influencing the Art Nouveau and creating a stylistic movement known as Japanism.
     
    In the illustration, the treatment of the color through glazes on silk (as the classic mode of sumi-e), the rising sun as the center of the image, the floral patterns or the dragonfly (ancient symbol of the country) help to roll back the reader to the Japanese natural and magical world.
  • Desarrollo completo de cubierta, incluyendo solapas / Complete book cover with flaps
  • Punto de libro / bookmark